20 juillet 2010

Silence _a fable by Edgar Allan Poe

'Eudosin d'orheon korhuphai te kai pharhagges'
'Prhones te kai charhadrhai.' ALCMAN. (60 (10),646.)
The mountain pinnacles slumber; valleys, crags and caves are silent.

"LISTEN to me," said the Demon as he placed his hand upon my head. "The region of which I speak is a dreary region in Libya, by the borders of the river Zaire. And there is no quiet there, nor silence.

"The waters of the river have a saffron and sickly hue; and they flow not onwards to the sea, but palpitate forever and forever beneath the red eye of the sun with a tumultuous and convulsive motion. For many miles on either side of the river's oozy bed is a pale desert of gigantic water-lilies. They sigh one unto the other in that solitude, and stretch towards the heaven their long and ghastly necks, and nod to and fro their everlasting heads. And there is an indistinct murmur which cometh out from among them like the rushing of subterrene water. And they sigh one unto the other.

"But there is a boundary to their realm--the boundary of the dark, horrible, lofty forest. There, like the waves about the Hebrides, the low underwood is agitated continually. But there is no wind throughout the heaven. And the tall primeval trees rock eternally hither and thither with a crashing and mighty sound. And from their high summits, one by one, drop everlasting dews. And at the roots strange poisonous flowers lie writhing in perturbed slumber. And overhead, with a rustling and loud noise, the gray clouds rush westwardly forever, until they roll, a cataract, over the fiery wall of the horizon. But there is no wind throughout the heaven. And by the shores of the river Zaire there is neither quiet nor silence.

"It was night, and the rain fell; and falling, it was rain, but, having fAllan, it was blood. And I stood in the morass among the tall and the rain fell upon my head --and the lilies sighed one unto the other in the solemnity of their desolation.

"And, all at once, the moon arose through the thin ghastly mist, and was crimson in color. And mine eyes fell upon a huge gray rock which stood by the shore of the river, and was lighted by the light of the moon. And the rock was gray, and ghastly, and tall, --and the rock was gray. Upon its front were characters engraven in the stone; and I walked through the morass of water-lilies, until I came close unto the shore, that I might read the characters upon the stone. But I could not decypher them. And I was going back into the morass, when the moon shone with a fuller red, and I turned and looked again upon the rock, and upon the characters;--and the characters were DESOLATION.

"And I looked upwards, and there stood a man upon the summit of the rock; and I hid myself among the water-lilies that I might discover the actions of the man. And the man was tall and stately in form, and was wrapped up from his shoulders to his feet in the toga of old Rome. And the outlines of his figure were indistinct--but his features were the features of a deity; for the mantle of the night, and of the mist, and of the moon, and of the dew, had left uncovered the features of his face. And his brow was lofty with thought, and his eye wild with care; and, in the few furrows upon his cheek I read the fables of sorrow, and weariness, and disgust with mankind, and a longing after solitude.

"And the man sat upon the rock, and leaned his head upon his hand, and looked out upon the desolation. He looked down into the low unquiet shrubbery, and up into the tall primeval trees, and up higher at the rustling heaven, and into the crimson moon. And I lay close within shelter of the lilies, and observed the actions of the man. And the man trembled in the solitude; --but the night waned, and he sat upon the rock.

"And the man turned his attention from the heaven, and looked out upon the dreary river Zaire, and upon the yellow ghastly waters, and upon the pale legions of the water-lilies. And the man listened to the sighs of the water-lilies, and to the murmur that came up from among them. And I lay close within my covert and observed the actions of the man. And the man trembled in the solitude; --but the night waned and he sat upon the rock.

"Then I went down into the recesses of the morass, and waded afar in among the wilderness of the lilies, and called unto the hippopotami which dwelt among the fens in the recesses of the morass. And the hippopotami heard my call, and came, with the behemoth, unto the foot of the rock, and roared loudly and fearfully beneath the moon. And I lay close within my covert and observed the actions of the man. And the man trembled in the solitude; --but the night waned and he sat upon the rock.

"Then I cursed the elements with the curse of tumult; and a frightful tempest gathered in the heaven where, before, there had been no wind. And the heaven became livid with the violence of the tempest --and the rain beat upon the head of the man --and the floods of the river came down --and the river was tormented into foam --and the water-lilies shrieked within their beds --and the forest crumbled before the wind --and the thunder rolled --and the lightning fell --and the rock rocked to its foundation. And I lay close within my covert and observed the actions of the man. And the man trembled in the solitude; --but the night waned and he sat upon the rock.

"Then I grew angry and cursed, with the curse of silence, the river, and the lilies, and the wind, and the forest, and the heaven, and the thunder, and the sighs of the water-lilies. And they became accursed, and were still. And the moon ceased to totter up its pathway to heaven --and the thunder died away --and the lightning did not flash --and the clouds hung motionless --and the waters sunk to their level and remained --and the trees ceased to rock --and the water-lilies sighed no more --and the murmur was heard no longer from among them, nor any shadow of sound throughout the vast illimitable desert. And I looked upon the characters of the rock, and they were changed; --and the characters were SILENCE.

"And mine eyes fell upon the countenance of the man, and his countenance was wan with terror. And, hurriedly, he raised his head from his hand, and stood forth upon the rock and listened. But there was no voice throughout the vast illimitable desert, and the characters upon the rock were SILENCE. And the man shuddered, and turned his face away, and fled afar off, in haste, so that I beheld him no more."

Now there are fine tales in the volumes of the Magi --in the iron-bound, melancholy volumes of the Magi. Therein, I say, are glorious histories of the Heaven, and of the Earth, and of the mighty sea --and of the Genii that over-ruled the sea, and the earth, and the lofty heaven. There was much lore too in the sayings which were said by the Sybils; and holy, holy things were heard of old by the dim leaves that trembled around Dodona --but, as Allah liveth, that fable which the Demon told me as he sat by my side in the shadow of the tomb, I hold to be the most wonderful of all! And as the Demon made an end of his story, he fell back within the cavity of the tomb and laughed. And I could not laugh with the Demon, and he cursed me because I could not laugh. And the lynx which dwelleth forever in the tomb, came out therefrom, and lay down at the feet of the Demon, and looked at him steadily in the face.

23 août 2009

Jardin De Vienne

"Les cimetières d’Istanbul sont les plus belles, les plus hospitalières"

Comme un mort, un nénuphar noir terni par les eaux souillés et placides.
Où aller ?
Je ne trouvais de repos que dans le royaume de ceux à qui j’appartiens.

Car plus rien n’est comme avant ; éloigné du Rêve, l’Espoir est comme une mer qui se retire. Il n’y aurait pas de place pour moi dans ces maisons réchauffées au gaz, dans ce monde abrupt… Je sais que ma vie est finie même si l’âge, lui, se poursuit…

Se dissipe, derrière le voile invisible de la Mort, la main réconfortante d’une mère inquiète… Père, Mère et Amour –jamais connu l’Ami- avoir perdu tout liens vitaux, le cœur éclate en sanglots. Muets. Sanglots que je verse sur la terre, qui leurs sert de couvert…

Où est ce que j’appartiens ?
Pour les morts existe un endroit unique. S’ils ne viennent pas pour moi, je vais moi-même les chercher, dormir sur leurs tombaux…
Adieux villes inhospitalières, montagnes, rivières…
Adieux vieux mosquées, chapelles et vastes prés…

Au vent du printemps, je devine l’automne qui m’épuise.
Adieux, le Destin hivernal…

Les jours inanimés, à parler aux épitaphes, à déambuler entre les sépultures, j’assiste aux joyeuses funérailles, caché derrière les arbres, j’accueille, avec candeur, les invités du (nouveaux arrivés au) royaume…

Je leurs plante des fleurs ; pivoine, oeuillet, violette
Cimetière comme une clairière turque, cimetière comme un jardin de Vienne…

Je passe les nuits fraîches à chanter, aux dormeurs éveillés, aux anges passants… et J’Attends.
Que l’ange neutre prend ma main, me fait traverser le voile invisible…

Je n’ai point le courage de me pendre au cerisier… alors J’Attends…
Les jours inanimés à parler aux épitaphes, à déambuler entre les tombaux, les nuits fraîches, à chanter, aux dormeurs éveillés, aux anges passants…

22 juin 2009

Sourire. Par Amour...



Sortir de Fatales. Remonter jusqu’à la Médiathèque Charles De Gaule, avenue de Paris. Ecraser la cigarette. Entrer. Sortir. Flâner, inconsciemment, esprit évasif, dans les nuées. Prendre les transports publics ; métro n°2, ou la 38B. Passer par Lafayette, arriver au Mutu… Sortir une clope, une fois de plus. La dernière ? Peut-être pas. Fumer, arrêter de fumer. Me décider… Essuyer les gouttes de sueur qui perlent au front. Ecouter les autres parler, pour ne rien dire... Dévisager les passants. Peut-être celui là…, Peut-être lui, ou lui, non ! Pas lui… « Peut-être toi… ».
Retenir son souffle. Respirer. Retenir son souffle encore. Encore. Encore et Encore. Défier la Fatalité. Ne plus respirer. Suffoquer. Respirer naïvement.
Face aux regards désenchantés,
Sourire. Par politesse…
Traîner des effluves de Diamonds for Men –Emporio Armani- sur des habits Noir et Rock, témoignant d’une Mélancolie, un peu trop subtile pour que les esprits futiles puissent la discerner…
- Eh ! le gothique ! S’écrie un des pauvres fous, qui emplissent les rues de Tunis…
Se réfugier sous une paire Ray Ban noire,
Sourire. Par vanité…
Continuer de marcher… « Ambassade d’Allemagne ». Une tendre pensée à mon cher Adolf… Marcher, raisonner, rêvasser… ASSEZ !
Envie de voir ma vie en l’air, tout chambouler, couper le fil des pensées, tout recommencer. Trouver l’Autre. Courir jusqu’au bout du monde. Faire une réservation. -Athènes. Une réservation POUR DEUX. Sables fins, horizons aux bleu irisé, goût salé, euphorie et sensation d’être à deux, seuls, ensemble, libres, loin du monde, oubliés de tous…avec seulement une promesse pour vivre, une promesse d’être à jamais deux, tout les deux, unis, réunis. Et quand les pensées se brisent sur une réalité un peu trop amère, quand le goût de la cigarette remplace celui de l’océan, et le béton de la cité Mahrajane chasse l’horizon, fallait –pour la première fois- se calmer et se dire qu’on a l’Autre comme repère. Quand tout s’écroule bruyamment, je n’ai qu’à sentir tes doigts parcourir mon visage. Réaliser. Fusionner Rêve et Réalité. S’avoir Savourer être Sauvé. Surmonter ses Doutes. En Rire, en Pleurer, s’il le faut, s’il le faudrait…
Dire enfin « Te voilà »…
Et sourire. Par Amour.

04 mars 2009

Noir-soeurs

Noir-soeurs
Deux êtres obscurs habitent en moi
Deux sœurs jumelles me tirent vers le bas.

Vers des citées corrompues où Igzourg[1] s’est installé
Pour un trouble noir qui m’est destiné.
Dans ce tumulte nébuleux où mon âme se plait,
Des anges déchus viennent me réconforter.

Victime d’ambition déçues et d’une existence incertaine
Accompagné de manifestations mornes et schizophrènes
Animé par des plaisirs clandestins, réellement insipides
On est consumé par le néant, par le vide.

Deux êtres obscurs habitent en moi
Deux sœurs jumelles me tirent vers le bas.

Désolé d’être et d’avoir été
D’une race maladive taillée de l’ambiguïté
Une goûte d’encre noire dans un nectar divin
Un faux accord dans la symphonie du destin humain.

Rien ne pourra changer le monde,
Rien ne pourra chasser les noir-sœurs.

Car le passé s’appelle Ignorance
Et l’avenir se nomme Perdition
Superficialité, Dante et putréfaction
Maux, Masques horribles et éternelle déchéance.

Deux êtres obscurs habitent en moi
La Mélancolie et la Haine me tirent vers le bas.


[1] Dans le monde d’Anima Ursu, Igzourg est le dieu de la laideur et de la pestilence.

Being a Wiccan...


Wicca is a very peaceful, harmonious and balanced way of thinking and life which promotes oneness with the divine and all which exists.
"Wicca is a deep appreciation and awe in watching the sunrise or sunset, the forest in the light of a glowing moon, a meadow enchanted by the first light of day. It is the morning dew on the petals of a beautiful flower, the gentle caress of a warm summer breeze upon your skin, or the warmth of the summer sun on your face. Wicca is the fall of colorful autumn leaves, and the softness of winter snow. It is light, and shadow and all that lies in between. It is the song of the birds and other creatures of the wild. It is being in the presence of Mother Earths nature and being humbled in reverence. When we are in the temple of the Lord and Lady, we are not prone to the arrogance of human technology as they touch our souls. To be a Witch is to be a healer, a teacher, a seeker, a giver, and a protector of all things. If this path is yours, may you walk it with honor, light and integrity."



What witchcraft is NOT:
Witchcraft or Wicca is not a cult. We do not proclaim ourselves to be spokespersons for the divine or try to get others to follow us as their leaders.
We do not worship Satan or consort with Demons. Satan is a Christian creation and they can keep him. We do not need a paranoid creation of supreme evil and eternal damnation to scare us into doing the right thing and helping others. We choose to do the right thing and love our brothers and sisters because it IS the right thing and it feels good to do it. I suppose it is a maturity thing.
We do not sacrifice animals or humans because that would violate our basic tenant of "Harm None." Anyone who does and claims to be a Wiccan or a Witch is lying.
We have no need to steal or control the life force of another to achieve mystical or supernatural powers. We draw our energy from within, our personal relationship with the divine and nature.
We do not use the forces of nature or the universe to hex or cast spells on others. Again, "Harm None" is the whole of the law.


If Witches don't have a bible, what do they use?
Most modern Witches keep a Book of Shadows, (BOS) or Grimoire, which is more like an individuals workbook, journal, or diary, meaningful to the person who keeps it. This book contains rituals, discoveries, spells, poetry, herb lore, etc.



Sources:

08 février 2009

Mort-né

Mort-né

Les larmes coulent sur ses joues atrocement sanguines
Les yeux assombris par la douleur sont ternis
Les paumes de ses mains se déchirent indignes
D’un bébé qui s’apprête à voir la lumière jaunie

Dans cet Apocalypse, se conjuguent naître et mourir
Les religieuses l’entourent, attentives
Voulant s’en approprier non la secourir
Mais l’Élu s’attarde à venir…

Les chants catholiques chevauchent le vent
La naissance prophétique se réalise
Être suprême, solennel et sublime, il est.
Vilaine, méprisée, à leurs yeux, elle resterait.

Elle ne savait ce qu’il lui arrivait
Cris, Souffrance, son ventre s’écorchait
Subitement, elle rend compte
Que c’est vide, hypocrite et laid

Le monde s’impatientait
L’odeur de l’encens se propageait
Ses maux la tuaient
Sera-t-elle enfin délivrée ?

Le monde s’impatientait
Les litanies sacrées, aux cieux, s’élevaient,
Soudain, leurs visages deviennent offusqués
N’avaient-ils jamais songé qu’il pouvait être, mort-né

Elle était la seule à le savoir et elle en riait
Avant de rejoindre son enfant au paradis espéré
Œuvre du diable qui la possédait
Ou simple mensonge…divin ?

28 janvier 2009

Quand je pense à tous les livres qu’il me reste à lire, j’ai la certitude d’être encore heureux. (Jules Renard)


Actualité littéraire:

Le Prix du Jeune Ecrivain Francophone est organisé par l’Association du Prix du Jeune Ecrivain qui apporte par ailleurs, son concours à d’autres prix littéraires francophones tel que le Prix des Cinq Continents de la Francophonie.

Il distingue des manuscrits (nouvelles, romans, contes) écrits en français par de jeunes étrangers francophones âgés de 15 à 27 ans.

Chaque année, un ouvrage rassemblant les meilleures nouvelles des lauréats de Prix du Jeune Ecrivain et du Prix du Jeune Ecrivain Francophone est publié par une maison d’édition.
Souhaitez moi "bonne chance!"
***
Le nouvel article très poignant de Monsieur Hmida Ben Romdhane, journaliste à La Presse de Tunisie depuis 1986. Diplôme de 3eme cycle en sciences politiques à la Sorbonne, sur ce lien *
Des hallucinations graphiques, dérapages dérivatifs, contradictions imminentes d'une jeune tunisienne, sur ce lien *